No exact translation found for بالقيمة العادلة

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • Considérations touchant à l'évaluation de la juste valeur
    زاي- اعتبارات قياس القيمة العادلة
  • La réponse de Sir David Tweedie a été qu'il était nécessaire de procéder à une analyse du document de travail qui contiendrait des indications relatives à l'évaluation, établissant une hiérarchie dans les modes de calcul de la juste valeur.
    وكان جواب تويدي هو أنه من الضروري تقييم ورقة المناقشة المتعلقة بالإرشاد في قياس القيمة العادلة على نحو يتضمن تسلسلاً لقياس القيمة العادلة.
  • Le problème se pose en particulier quand l'évaluation de la juste valeur est fondée sur des estimations.
    ويتعلق سبب القلق ذاك خصوصاً بالحالات التي يكون فيها قياس القيمة العادلة مبنياً على تقديرات الإدارة.
  • Ce travail permettrait de résoudre les problèmes concernant l'évaluation de la juste valeur.
    وهذا التقييم عملية ضرورية لإنهاء دواعي القلق المتعلقة بقياس القيمة العادلة.
  • L'application concrète des prescriptions concernant l'évaluation fondée sur la juste valeur contenues dans les IFRS pose des problèmes techniques dans tous les pays étudiés.
    ويثير التطبيق العملي لمتطلبات القياس القائم على القيمة العادلة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي صعوبات تقنية في جميع البلدان المشمولة بدراسات الحالات.
  • Les contributions en nature sont comptabilisées à leur juste valeur marchande, lors de la réception des biens et des services.
    وتسجل هذه التبرعات في الحسابات، بالقيمة السوقية العادلة، لدى ورود السلع أو الخدمات.
  • Les contributions en nature sont comptabilisées, à leur juste valeur marchande, au moment de la réception du bien ou du service.
    وتسجل التبرعات العينية في الحسابات بالقيمة السوقية العادلة، وقت استلام السلع أو الخدمات.
  • Les contributions en nature sont comptabilisées, à leur juste valeur marchande, au moment de la réception du bien ou du service.
    وتسجل التبرعات العينية في الحسابات بالقيمة السوقية العادلة، وقت استلام السلع أو الخدمات.
  • Lorsque c'est nécessaire, les montants sont estimés localement sur la base d'une juste valeur commerciale dans des conditions de pleine concurrence.
    وتقدّر المبالغ محليا عند الضرورة استنادا إلى القيمة التجارية العادلة في معاملة بين طرفين مستقلين.
  • Les contributions en nature sont comptabilisées, à leur juste valeur marchande, au moment de la réception du bien ou du service.
    وتسجل التبرعات العينية في الحسابات بالقيمة السوقية العادلة، وقت استلام السلع أو الخدمات.